sábado, 28 de noviembre de 2009

Diversión - Just For Fun



This was the only abstract piece the artist has experimented with to date.  He didn't feel that represented what he is envisioning as his art right now, but I thought it was pretty cool.  So at least it can live in the archives of our memories. 

Su única día fue 25 de noviembre 2009
Acrylic on Canvas
16" x 20"

viernes, 27 de noviembre de 2009

Chac Mo'ol




La palabra "chac" (ó chak) en maya significa rojo.  "Chac Mo'ol" significa un tipo de jaguar.  También se usa el nombre Chac Mo'ol para describir unas sculpturas encontrados en las ruinas de Chichén Itzá.  El Chak Mo'ol es un gran símbolo en el Yucatán.


Estas son las primeras obras de Francisco Chavez.  Ha comenzado su viaje en el mundo de pintura con las visiones que existían en su mente mucho tiempo.  A veces ha dibujado estos dioses y carácteres, pero este mes está cambiando su lapiz para una brocha.

*           *                *                      *                       *

The word chac (or chak) in Mayan means red.  Chac Mo'ol is a type of jaguar.  The name Chac Mo'ol is also used to describe sculptures found at the ruins of Chichen Itza.  Chac Mo'ol is an important symbol in the Yucatán.


These are Francisco Chavez's first large works.  He has begun his journey into the world of painting with visions that already existed in his mind.  In the past he has drawn many of these and other characters, but this month he has turned in his pencil for a paintbrush.

Firmó el 22 de noviembre 2009
Acrylic on Canvas
35" x 35"

Los Músicos de Bonampak



El artista vió un muro en Copán, Honduras, de estos músicos que le impresionó mucho.  El muro es una representación del Muro No. 1 en Bonampak, Chiapas, México.  A Francisco le encanta tocar su tambor, hacer la música, y se sintió la música en este escenario Maya.

*                    *                           *                      *                *

The artist saw a mural of these musicians in Copan, Honduras, that impressed him.  The mural is a representation of Wall #1 at the ruins of Bonampak, Chiapas, Mexico.  Since Francisco loves music and playing his congo, he felt the music in this Mayan scene.

Firmó 11 de noviembre 2009
Acrylic on Canvas
60" x 42"

jueves, 26 de noviembre de 2009

Pakal



El Gran Rey Pakal de Palenque es una inspiración para el pintor. Aquí está con el torre atrás de él. 

*              *               *               *               *               *               *

The great king Pakal of Palenque is a great inspiration for the artist.  Here is the king with the tower behind him.

Firmó 11 de noviembre, 2009
Acrylic on canvas
24" x 29"

miércoles, 25 de noviembre de 2009

Pasaje de Xibalbá



Su insipiración de Francisco viene de una foto que tomó de un templo en una área de las ruinas de Kabah alejada de la plaza mayor.  Tenía la visión que el templo se queda en las nubes, y por medio del arbol la ceiba, abre la puerta al firmamento.

*               *               *               *               *               *               *                          
Francisco's inspiration came from a photo of a temple in an isolated area at the ruins of Kabah.  He had the vision that via the la ceiba tree, one passes through the clouds and the temple into the heavens, or firmament.

Firmó el 3 de noviembre, 2009
Acrylic on Canvas
24" x 28"